MÄNNISKA-MASKIN-GRÄNSSNITT

 PREMESSA

 

L'insieme dei dispositivi che permettono all'uomo di comunicare con la macchina viene definito "interfaccia uomo-macchina".

 

L'interfaccia, oltre a comprendere i comandi e le segnalazioni relative all'uso normale della macchina, comprende l'insieme di avvertimenti/segnali per la segnalazione delle emergenze o dei guasti oltre ai comandi per la gestione di queste particolari condizioni.

 

I comandi devono essere sempre facilmente accessibili e chiari in modo da non indurre in errori l'operatore della macchina e devono essere facilmente comprensibili anche da costruttori o utilizzatori con diversa nazionalità.

 

Le caratteristiche dell'interfaccia uomo macchina sono trattate sia dalla Direttiva 2006/42/CE che da molte norme tecniche specifiche per l'argomento.

 

 

DIRETTIVA 2006/42/CE MACCHINE

 

Allegato I - RESS 1.1.6 Ergonomia

 

Nelle condizioni d'uso previste devono essere ridotti al minimo possibile il disagio, la fatica e le tensioni psichiche e fisiche (stress) dell'operatore, tenuto conto dei principi seguenti dell'ergonomia:

 

  •    tener conto della variabilità delle dimensioni fisiche, della forza e della resistenza dell'operatore,
  •    offrire lo spazio necessario per i movimenti delle parti del corpo dell'operatore,
  •    evitare un ritmo di lavoro condizionato dalla macchina,
  •    evitare un controllo che richiede una concentrazione prolungata,
  •    adattare l'interfaccia uomo/macchina alle caratteristiche prevedibili dell'operatore.

 

I requisiti di cui al punto 1.1.6 fanno riferimento all'ergonomia. La disciplina dell'ergonomia può essere definita come segue:

 

"L'ergonomia (o studio dei fattori umani) è la disciplina scientifica che studia l'interazione fra gli elementi di un sistema (umani e di altro tipo) e la professione che applica la teoria, i principi i dati e i metodi con cui questi vengono progettati con l'obiettivo di ottimizzare la soddisfazione dell'utente e le prestazioni del sistema stesso".

 

Gli aspetti ergonomici di cui al punto 1.1.6 possono essere distinti in due gruppi. Il primo gruppo include i fattori ergonomici da considerare in fase di progettazione della macchina. I trattini del punto 1.1.6 elencano cinque fattori, ma occorre precisare che l'elenco non è esaustivo, avendo il solo scopo di attirare l'attenzione dei fabbricanti su taluni aspetti importanti dei principi ergonomici.

 

Il secondo gruppo, elencato nella prima frase del punto 1.1.6, include gli eventuali effetti negativi di tali fattori. Una buona progettazione ha come effetto la riduzione degli effetti negativi di questi fattori sulle persone, mentre una progettazione inadeguata può causare disagio, affaticamento o stress fisico o psicologico, che comportano a loro volta eventuali disturbi muscoloscheletrici, ad esempio. Essi inoltre a far aumentare la probabilità di incidenti.

 

Allegato I - RESS 1.7.1.1 Informazioni e dispositivi di informazione

 

Le informazioni necessarie alla guida di una macchina devono essere fornite in forma chiara e facilmente

comprensibile. Non devono essere in quantità tale da accavallarsi nella mente dell'operatore.

 

 

Le unità di visualizzazione o qualsiasi altro mezzo di comunicazione interattiva tra operatore e macchina devono essere di facile comprensione e impiego.

 

Il requisito di cui al punto 1.7.1.1 si applica a tutte le informazioni della macchina necessarie per aiutare gli operatori a impartire i comandi alla macchina. In particolare, esso si applica agli indicatori e ai dispositivi di informazione

 

Le specifiche per la progettazione delle informazioni, dei dispositivi di informazione, degli indicatori e dei sistemi di visualizzazione sono fornite dalle norme della serie EN 894 e della serie EN 61310.

 

Allegato I - RESS 1.7.1.2 Dispositivi di allarme

 

Quando la sicurezza e la salute delle persone possono essere messe in pericolo da un'avaria di una macchina che funziona senza sorveglianza, la macchina deve essere attrezzata in modo da emettere un segnale di avvertenza sonoro o luminoso adeguato.

 

Se la macchina è munita di dispositivi di avvertenza, essi devono poter essere compresi senza ambiguità e facilmente percepiti. Devono essere prese misure opportune per consentire all'operatore di verificare la costante efficienza di questi dispositivi di avvertenza.

 

Devono essere applicate le disposizioni delle specifiche direttive comunitarie concernenti i colori ed i segnali di sicurezza.

 

Il punto 1.7.1.2 tratta dei rischi per le persone dovuti alle avarie di una macchina o parti di essa progettate per funzionare senza vigilanza permanente degli operatori. I dispositivi di allarme devono essere tali da informare gli operatori o altre persone esposte delle avarie pericolose, al fine di consentire di approntare gli interventi necessari per proteggere le persone a rischio. Se del caso, i dispositivi di avvertenza possono essere montati sulla stessa macchina o attivati a distanza.

 

La norma EN 61310-1 fornisce delle specifiche per i segnali visivi e acustici.

 

Dei riferimenti all'interfaccia uomo-macchina fanno parte anche di ulteriori RESS dell'allegato I come ad

esempio quelli relativi ai Dispositivi di Comando.

 

 

 

RIFERIMENTI NORMATIVI

 

EN 60447, Interfaccia uomo-macchina: principi di manovra

 

EN 60073, Codifica dei dispositivi indicatori e degli attuatori, con colori e mezzi supplementari

 

EN 61310-1, Sicurezza del macchinario: prescrizioni per segnali visivi, acustici e tattili

 

CEI 64-8, Norme per impianti elettrici utilizzatori

 

EN 60204-1, Sicurezza del macchinario: equipaggiamenti elettrici delle macchine

 

EN 60947-5-1, Apparecchiature a bassa tensione. Parte 5: Dispositivi per circuiti di comando ed elementi di manovra

 

EN 61439-1 (CEI 17-13/1), Apparecchiature assiemate di protezione e di manovra per bassa tensione

(quadri BT) Parte 1: Regole generali


PLACERING OCH MONTERING

Så långt det är möjligt ska de styranordningar som är monterade på maskinen vara:

- lättillgänglig för service och underhåll;

- monterade på ett sådant sätt att risken för skador på grund av aktiviteter som materialhantering minimeras.

Ställdon för manuellt manövrerade styranordningar ska väljas och installeras så att:

- de är placerade på en höjd av minst 0,6 m över arbetsytan och är lättåtkomliga för operatören i sin normala arbetsställning;

- operatören inte befinner sig i en farlig situation vid användning av dem.

Ställdon för fotmanövrerade manöveranordningar ska väljas och installeras så att:

- är lättåtkomliga för operatören när denne är i sin normala arbetsställning;

- operatören inte befinner sig i en farlig situation vid användning av dem.

Dessutom måste de inkluderas i ett specifikt synfält för operatören.


KNAPPFÄRG

START-knappens färger är vita, grå eller svarta, där vitt är att föredra. Grönt är också tillåtet. Rött kan inte användas.

Rött ska användas för nödstopp eller avbrottsknappar. Gul bakgrund med röd knapp ska endast användas för nödstopp.

Färgerna för STOPP-knapparna är svarta, grå eller vita, där svart är att föredra. Grönt bör inte användas. Rött är också tillåtet, men det rekommenderas att det inte används nära en nödanordning. Grönt bör inte användas.

Vitt, grått och svart är de föredragna färgerna för START- och STOPP-knapparna. Rött, gult eller grönt bör inte användas.

Vitt, grått eller svart är de föredragna färgerna för knappar som fungerar när de trycks ner och stannar när de släpps (tickande eller joggande). Rött, gult och grönt bör inte användas.

ÅTERSTÄLLNINGSknapparna måste vara blå, vita, grå eller svarta. När de även används som STOPP/AV-knappar används vita, grå eller svarta, där svart är den föredragna färgen. Grönt bör inte användas.

Den gula färgen är reserverad för onormala förhållanden, såsom avbrott i den automatiska arbetscykeln.


Där samma färger vit, grå eller svart används för olika funktioner (t.ex. vit för start- och stoppställdon) ska ytterligare kodning användas för att skilja dem åt, t.ex. position eller symbol.


LJUSSIGNALFÄRGER (t.ex. LJUSTORN)


Färg måste väljas baserat på den information som ska lämnas. Färgerna på indikatorer och ställdon måste överensstämma med tabellen. Användningen av färger på elektrisk utrustning i maskiner måste överensstämma med IEC 60204-1.


Säkerhets- och kontrastfärger som används på säkerhetsskyltar måste uppfylla kraven i ISO 3864-1. För nödstoppsställdon måste användningen av kontrastfärger uppfylla kraven i ISO 13850.


Illuminazione vie di circolazione


Tutte le vie di circolazione interne aziendali devono essere provviste di un'illuminazione naturale o artificiale sufficiente, adeguata allo scopo.

 

I valori di illuminamento richiesti variano a seconda del luogo.


ESEMPIO APPLICATIVO

ANVÄNDNINGSEXEMPEL - PERSONLIG SÄKERHET

Be om information